Our Projects
This project is designed to calculate the syllabic meter used in folk poetry and analyze the aruz meter employed in divan poetry. By employing these methods, the project aims to determine the meter of the poem and identify the flaws and artistic elements present within it.
Frequency analysis of Turkish text generally aims to determine how often words or characters occur in Turkish text. Understanding which words or characters are used frequently in the text is important for gaining insight into the content of the text and understanding the grammatical structures
The purpose of this project is to provide users with a web-based tool for the frequency analysis of Qazaq texts in which the frequencies of letters, syllables, words, stems, morphemes, word groups, sentences etc. can be calculated. It enables users with the ability to perform their own phonetic, lexical, morphological, lexical, and pharasal analysis on the Kazakh text or documents.
In academia, the transcription alphabet of Ottoman is used to write literary and historical texts from Ottoman into the Latin alphabet. This alphabet translation tool facilitates the transfer of texts from the Ottoman transcription alphabet to the modern Turkish and English alphabets.
Ottoman documents are often damaged, faded, stained or torn over time. Image enhancement is applied to make other processes such as Ottoman OCR/HTR more accurate and effective. Deep learning-based Ottoman documents enhancement plays an important role in making your Ottoman documents clearer and more readable.